img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 조사... 일본어 조사에서 から:때문에,ので:때문에 이렇게 두개가 똑같은 뜻인데 그럼 문장을 만들때
일본어 조사에서 から:때문에,ので:때문에 이렇게 두개가 똑같은 뜻인데 그럼 문장을 만들때 둘중에 아무거나 써서 문장을 만들어도 되는건가요 아니면 뭘 구분해서 사용하는건가요?
안녕하세요!
둘 다 사용이 가능합니다.
" 접속 조사 " 로 쓰이는 경우는,
둘 다 " ~하기 때문에 " 식의 " 이유 " 로 쓰이는데
から는
" 내 주관 " (내가 그렇다는 걸 상대한테 막!!)
ので는 부드럽고 정중한 어조면서,
상대방한테 얘기하는 어조.
일반적으로는,
회화에서는 から를 많이 쓰는 경향이기는 합니다 ^^
감사합니다!